海王的潜质(2 / 6)
K?nig太大只了,压迫感扑面而来。你下意识往后仰,捧着他的脸连忙哄:是是,你是唯一,你是唯一……
他是唯一的大宝贝,那还有唯二的狙击手、唯叁的牛战士……
大概是最近他们对你的态度变化让你不自觉地放松了心情,想到些趣事就忍不住跟他们吐槽。
你撇嘴感慨:等有空一定带你们去中国吃好吃的!你眨眨眼,听说上次行动后你们有很长一段假期?那个谢菲尔德将军给你们放假啦?
啊好想看看这个世界的中国长什么样,不会已经机器人遍地了吧。
要不我们去中国玩?”
你实在忍不住,眼睛亮亮的提议。
“啊啊——想吃红烧鲈鱼、烤冷面、火锅、叁鲜汤、钵钵鸡——你仰头哀嚎,嘴里寡淡。
K?nig往你掌心里蹭的动作一顿。
“还有狼牙土豆,黄油年糕,糖葫芦……”
说着说着,你安静下来。
嗯?怎么没人搭理你。
China… (中国……)
K?nig从喉咙里挤出这个词,仿佛这是个带有剧毒的符咒。那是一个他毫无概念的遥远国度,一个他无法掌控的地盘。
Nein. Hier ist sicher. (不。这里才安全。)
Out there… they will hurt you. They don't know how to protect you. (外面……他们会伤害你的。他们不知道怎么保护你。)
“我不需要人保护啊,我可以保护好自己的。”
I can cook! (我会做饭!)
他急切地用生硬的英语补充,I make Gulasch… Kaiserschmarrn. Better than… fish. You stay. (我做炖牛肉……皇帝煎饼。比……鱼好。你留下。)
“……”
啊呀,每个国家的菜品都有自己的风味啦~我记得还有个说法是说吃鱼会变聪明。你为他解释。
Fish makes smart? (鱼会让人聪明?)
“嗯嗯!”
Then you eat fish. Many fish. (那你吃鱼。很多鱼。)在你的注视下,K?nig认真得近乎虔诚,You be very, very smart. Then you know staying with me is best. (你会变得非常、非常聪明。然后你就会知道,留在我身边最好。)
你大为震惊地看向K?nig。
没想到这小子说话一套一套的!
一旁的Krueger把那半包饼干丢在野餐垫上,拍了拍手上的碎屑。他重新调整坐姿,一条腿屈起,手肘搭在膝盖上。声音里没有了方才那种闲散的逗弄,很是平淡。
China is too far, Maus. (中国太远了,小老鼠。) 他靠过来。指背碰了碰你的衣袖,拦截住那场归乡大梦。
It's a twelve-hour flight. Plus… your new passport doesn't work well outside of Europe yet. (那是一趟十二个小时的航班。加上……你的新护照在欧洲以外还不太好用。)
…… ↑返回顶部↑
他是唯一的大宝贝,那还有唯二的狙击手、唯叁的牛战士……
大概是最近他们对你的态度变化让你不自觉地放松了心情,想到些趣事就忍不住跟他们吐槽。
你撇嘴感慨:等有空一定带你们去中国吃好吃的!你眨眨眼,听说上次行动后你们有很长一段假期?那个谢菲尔德将军给你们放假啦?
啊好想看看这个世界的中国长什么样,不会已经机器人遍地了吧。
要不我们去中国玩?”
你实在忍不住,眼睛亮亮的提议。
“啊啊——想吃红烧鲈鱼、烤冷面、火锅、叁鲜汤、钵钵鸡——你仰头哀嚎,嘴里寡淡。
K?nig往你掌心里蹭的动作一顿。
“还有狼牙土豆,黄油年糕,糖葫芦……”
说着说着,你安静下来。
嗯?怎么没人搭理你。
China… (中国……)
K?nig从喉咙里挤出这个词,仿佛这是个带有剧毒的符咒。那是一个他毫无概念的遥远国度,一个他无法掌控的地盘。
Nein. Hier ist sicher. (不。这里才安全。)
Out there… they will hurt you. They don't know how to protect you. (外面……他们会伤害你的。他们不知道怎么保护你。)
“我不需要人保护啊,我可以保护好自己的。”
I can cook! (我会做饭!)
他急切地用生硬的英语补充,I make Gulasch… Kaiserschmarrn. Better than… fish. You stay. (我做炖牛肉……皇帝煎饼。比……鱼好。你留下。)
“……”
啊呀,每个国家的菜品都有自己的风味啦~我记得还有个说法是说吃鱼会变聪明。你为他解释。
Fish makes smart? (鱼会让人聪明?)
“嗯嗯!”
Then you eat fish. Many fish. (那你吃鱼。很多鱼。)在你的注视下,K?nig认真得近乎虔诚,You be very, very smart. Then you know staying with me is best. (你会变得非常、非常聪明。然后你就会知道,留在我身边最好。)
你大为震惊地看向K?nig。
没想到这小子说话一套一套的!
一旁的Krueger把那半包饼干丢在野餐垫上,拍了拍手上的碎屑。他重新调整坐姿,一条腿屈起,手肘搭在膝盖上。声音里没有了方才那种闲散的逗弄,很是平淡。
China is too far, Maus. (中国太远了,小老鼠。) 他靠过来。指背碰了碰你的衣袖,拦截住那场归乡大梦。
It's a twelve-hour flight. Plus… your new passport doesn't work well outside of Europe yet. (那是一趟十二个小时的航班。加上……你的新护照在欧洲以外还不太好用。)
…… ↑返回顶部↑