(一百四十三)(3 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “这些英文并不是原文。”
  难道还有出处?严芮皱眉,多了一丝敏锐,“什么意思?”
  “这首诗,嗯......其实它并不是诗,”季琬琰说着,指了指其中两句,“这里的中文是照着英文翻译的,但是英文也是二次翻译,而且是意译,它的原文是法语,准确地说是一首法语的歌词。”
  拐了两道的翻译,严芮问:“法语歌?什么时候的?谁唱的?”
  “你知道哥特式音乐么,因为借鉴哥特小说当中的恐怖阴森元素而被命名,上个世纪八十年,法国曾出现了一支乐队,名字就叫死亡,音乐风格极其阴森,自我标榜堕落,热爱死亡和性。”
  “他们的歌很多都已经没有存世了,当时引起过一些青少年的自杀,很轰动,然后销声匿迹。大部分歌词其实相当混乱,颠叁倒四,里面有很多这种血腥意象和强烈的性暗示。”
  “这两句就是其中的一段,它是一首没有发行的歌词,1978年的时候,这个乐队的男主唱自杀了,死前在租屋里留了了一张黑色明信片,正面写了一个故事,说的是他的男性爱人被女人勾引,背叛了他,他杀了他,然后背面就是这首诗。”
  严芮愣了愣,“你怎么知道这么清楚?”
  “因为这是岚岚的论文啊。” ↑返回顶部↑

章节目录